All thefamily—my grandparents, my parents, my aunt and uncle, my cousin, my sister andI— ___22___ the turkey. However, turkey is not the easiestthing to ___23___. It takes a lot of time to prepare and a lot ofwork to cook…and there are a lot of chances for things to go wrong.
We’re leaving Qinghai Station. The scenery alongthe way is some of the wildest in all of China. Keep your eyes open as we racethrough this beautiful land. You might see a rare Tibetan antelope(藏羚羊)fromyour window.
“We thankall the Chinese people for their support and encouragement. Our thanks also goto our workmates who took part in the mission (任務) and worked with us allthe time,” Zhai said to the reporter after he landed on the ground. “It is thepower and strength of our country that built the high-flying space station. Iam proud of our great motherland.”
Paper cutting or tearing is a cultural traditionin China. For centuries, it has been passed down from one generation(一代人) tothe next, especially from mothers to daughters.
In ourdaily lives, we are often given some boring or tiring tasks. What’s in yourmind when your mom tells you to clean the floor? Have you ever wanted tocomplain(抱怨)? I think most people have.
The boy named Li Banghua is from Hefei. AnhuiProvince. He made the plane completely by himself. The plane is 0.6 meterswide, has a wingspan (翼展) of 4.4 meters and weighs about 40 kilograms.According to a local report, Li just finished his high-school entrance exam ayear ago and got good grades.
Every month, Julia and her cousins would go forthe big family meal at their grandparents’ house. On each visit, their grandpawould give them a few coins. Then all the children would run off to buy sweets.One day, he gathered the children together.
At 9 a.m. , he drives to primary schools and middle schools in Xi’an, ShaanxiProvince, to teach students about Shaanxi kuaiban. It is a traditional Chineseform of storytelling to the rhythm(節(jié)奏) of bamboo clappers(響板), whichthe art form is named after. Sometimes, he helps students prepare forcompetitions. Usually, his classes run until about 6. p.m. , and then hereturns home to prepare classes for the next day.
九月是個舒爽的季節(jié),在這個季節(jié)里,沒有夏天的炎熱,也沒有冬天的寒冷。在這樣的令人快樂的季節(jié)里,人們可以做著自己喜歡的事情。然而在1931年的九月,你們可知道中國發(fā)生了一件多么令人痛苦的事情。你可知道八十二年前的東北三省正在經(jīng)歷一場浩劫,一場磨難。有首歌叫做《松花江上》,他用歌詞和旋律記述了這場發(fā)生在東北人們身上的災難:我的家在東北松花江上,那里有森林煤礦,還有那滿山遍野的大豆高粱。我的家在東北松花江上,那里有我的同胞,還有那衰老的爹娘?!熬?一八”,“九.一八”!從哪個悲慘的候,“九.一八”,“九.一八”!從那個悲慘的時候!脫離了我的家鄉(xiāng),拋棄那無盡的寶藏,流浪!流浪!整日在關內(nèi)流浪!哪年,哪月,才能夠回到我那可愛的故鄉(xiāng)?哪年,哪月,才能夠收回我那無盡的寶藏?爹娘啊,爹娘??!什么時候,才能歡聚在一堂?是啊,就是因為九一八,多少人背井離鄉(xiāng),有多少親人在這場戰(zhàn)爭中死去。現(xiàn)在就讓我們來了解并記住這段慘痛的往事。
京劇是流行全國的戲曲劇中之一。自清乾隆五十五年起,四大徽班陸續(xù)進京演出,他們相互影響,并接受昆區(qū)和秦腔的部分劇目、曲調(diào)、表演方法,又吸收了一些民間曲調(diào),就是在這樣的融合、演變和發(fā)展中京劇逐漸形成。在京劇發(fā)展的歷程中,產(chǎn)生過許多優(yōu)秀的演員。
第二年的端午節(jié),我到離沙地稍遠一點的一個村子里采訪。這個地方幾乎家家房前屋后都是沙棗,就像成都平原上一叢竹林一戶人家。過去我以為沙棗總是臨沙傍堿而居,其葉總是小而灰,色調(diào)總是暗而舊。但在這里,沙棗依水而長,一片蔥綠,最大的一片葉子居然有一指之長,是我過去看到的三倍之大。
13. 渡荊門送別李白渡遠荊門外,來從楚國游。山隨平野盡,江入大荒流。月下飛天鏡,云生結(jié)海樓。仍憐故鄉(xiāng)水,萬里送行舟。
①我媽是一個知青,我爸是一個農(nóng)民。在我幼時的歲月里,我爸應該很辛苦。只有他一個農(nóng)村戶口,卻有三個城里人要養(yǎng)活,他的田地太少了。但他勤快,愿意為生活付出所有氣力。據(jù)說我家永遠是每畝地里出錢最多的人家,而他的女兒們卻幾乎沒去過那片土地。
“幸好!”媽媽笑道,“走出五里路我就哭了,一哭哭了幾百里……”常樂想問為什么,忽然響起一片古怪的聲音。滿池塘都在怪叫。常樂像皮球一樣彈到媽媽懷里,大叫:“水里有怪物!”
一只蜉蝣從水里一點一點鉆出來。遠遠的天邊,一個紅紅的家伙一點一點冒上來。蜉蝣高興地和它打招呼:“你好,你很神奇呀,你一來世界就亮了?!薄澳愫茫◎蒡??!薄澳阏J識我?你是誰呀?”“我是太陽?!薄疤枺液每鞓费?,我有一天的生命,你和我一樣嗎?”
B: It’s about theexperiments three astronauts are doing on the space station.A: That’s great. I’minterested in space, so I want to be an astronaut like them.
Once, herfather took her to the kitchen. He asked Jane to take a potato, an egg ____11____two spoons of tea leaves. Jane was ____12____, and asked her father, “Doyou want me to cook?”
Electric cars may seem like a recent invention,but they have been around for years. In the early 1900s, there were ___16___electric cars on the road than gasoline(汽油)cars, because at that time,gasoline was expensive compared with other fuels(燃料), electriccars were more popular.
Locatedin the mountains about 100 miles from Los Angeles, the Idyllwild Arts Academyis a boarding school for young artists. It offers training in arts, likedrawing, painting, photography and cinema, along with programmes for theperforming arts. The school’s quiet, rural location also makes it a verypeaceful and beautiful place to learn. THE NATIONAL CIRCUS(雜技)SCHOOL
在廚房蒸饅頭的母親,揭開鍋蓋高興地說到:“饅頭笑了。”我沒看出來,就問她怎么笑的。母親說:“就是饅頭開口了,過年了,討個吉利,所以要說笑了才行。”