米吃多了,就有了想法。詩(shī)人說(shuō)“米是漫山遍野的精靈,是生長(zhǎng)綠色的種子,是陸地結(jié)的珍珠”,我也有這個(gè)感覺(jué)。有時(shí)我看到掉在桌上的一粒米,會(huì)產(chǎn)生一番聯(lián)想:這粒米,不知道是哪粒種子被種在土里,經(jīng)過(guò)了多少風(fēng)霜雨雪,又被哪個(gè)農(nóng)民精心養(yǎng)育,澆水、施肥、捉蟲(chóng)、打藥,頂著酷暑烈日收割了來(lái),再冒著酷暑高溫脫了粒。脫一遍還不算,再脫一層皮,再脫一層皮,成為白白亮亮的精米,大有緣法落到我的飯碗里,結(jié)果不等它入口,就被輕輕拋棄,假如這米有靈,不知道會(huì)不會(huì)傷心?
我的第一個(gè)記憶是一歲多有的。那是在青島,門(mén)外來(lái)了個(gè)老道,對(duì)我父親說(shuō),14號(hào)那天,往小胖子(我當(dāng)時(shí)比較胖)左手腕上系一圈紅線就可以消災(zāi),我當(dāng)時(shí)嚇得哇哇大哭,父親卻聽(tīng)從了老道的安排。他說(shuō):“二看小胖子手腕的紅線,我覺(jué)得比寫(xiě)二本偉大的作品還驕傲?!?/p>
Melatonin(褪黑素) is produced by the body to control when you get sleepy and whenyou wake up. As night falls, the levels of melatonin rise, telling the bodythat it’s time for bed. And the levels naturally fall as daylight comes near,getting you ready to greet the day.
Lu Junling, a security guard from Hebei University, became popularon the Internet. As an ordinary (平凡) person, though Lu Junling is more than 50 years old, hememorizes English vocabulary for CET 6 under the street lights every day justto improve himself. When he is free, he also writes novels and sings operas.That’s not all! Painting, music, kongfu, ancient poems, etc. are all hishobbies. So a number of people call him “treasure security guard (寶藏保安)”. Lu Junling said, “If I want to become an artist, I will alwayswork hard for my dream!” Mr. Lu’s words live in many people’s memory.
By usingthis method, the study found that red meats were the most unfriendly foods tothe environment. Keeping farm animals produces a large number of methane(甲烷)that keeps 30 times more heat than CO2. As well asmaking the earth warmer, eating too much red meat is known to increase the riskof a few illnesses, such as heart trouble.
Locatedin the mountains about 100 miles from Los Angeles, the Idyllwild Arts Academyis a boarding school for young artists. It offers training in arts, likedrawing, painting, photography and cinema, along with programmes for theperforming arts. The school’s quiet, rural location also makes it a verypeaceful and beautiful place to learn. THE NATIONAL CIRCUS(雜技)SCHOOL
在廚房蒸饅頭的母親,揭開(kāi)鍋蓋高興地說(shuō)到:“饅頭笑了?!蔽覜](méi)看出來(lái),就問(wèn)她怎么笑的。母親說(shuō):“就是饅頭開(kāi)口了,過(guò)年了,討個(gè)吉利,所以要說(shuō)笑了才行?!?/p>
海上有一座冰山,陽(yáng)光下,光芒四射,像一顆巨大的鉆石。大鳥(niǎo)被迷住了,迅速飛了下去。其他大鳥(niǎo)紛紛向它呼喚,催它趕路,可它還是一個(gè)勁地飛向了冰山。
在賀龍、關(guān)向應(yīng)所率八路軍120師連續(xù)粉碎日軍三次圍攻后,1939年4月23日上午9時(shí),敵人又在炮火掩護(hù)下對(duì)齊會(huì)村發(fā)起了攻擊。進(jìn)村的道路上有一座小橋,小橋失守后,村中央最高處的大槐樹(shù)就暴露在敵人的火力網(wǎng)前。我們的戰(zhàn)士隱蔽在大槐樹(shù)后向敵人射擊,敵人的輕重武器一起射向大槐樹(shù),樹(shù)上留下無(wú)數(shù)彈痕,一顆炮彈正好打在樹(shù)干上,大槐樹(shù)被攔腰炸斷。
Once upona time, two brothers lived in a village. They were both famers and grew corn.The elder brother had many children to feed. The younger brother also had a bigfamily to look after. Although the brothers were poor, they lived happily.
Ibelieved that I was right and he was wrong, and Tony believed that I was wrongand he was right. Our teacher, a kind and smart lady, decided to teach us alesson. She brought us to the front of the class and placed him on one side ofher desk and me on the other. In the middle of her desk was a large and roundobject. I could clearly see that it was black. The teacher asked us what colorthe object was. “White,” Tony answered. I couldn’t believe he said the object waswhite! “Clearly, it was black!” Another argument started between Tony and me,this time about the color of the object.
We allknow that rice, wheat and corn are staples, but do you know there is anotherkind of staple food—potatoes? Potatoes have many advantages. Theyare a good source of vitamin C and potassium(鉀). A potato’s vitamin C isas rich as 10 apples. What’s more,potatoes are low in calories(卡路里)-onlythree fourths of the same amount of wheat and corn, according to People’s Daily. Potatoes are easy togrow. It can be grown in both the north and the south during winter, spring andautumn. The plant is also able to bear drought(干旱). Some areas of China arefacing water shortages, so the potato is safe to grow.
我繞到山的背后,人卻很少,只有一老者在山坡上彎腰尋覓著什么東西。我以為他掉了鑰匙或手機(jī)之類(lèi)的物件,白雪上落黑物,應(yīng)該很容易找到,便上前幫忙尋找,他卻提醒我道:“小心別踩了!”
第二天打早,母親便端一小凳,坐在這些水淋淋的盆具間,像一位老到的藝術(shù)家,開(kāi)始了熟練的操作。包粽子說(shuō)難不難,但真要把它包得大頭尖尾,見(jiàn)棱見(jiàn)角——按母親的說(shuō)法要“俊模俊樣”,也不容易。
這種美如此生動(dòng),直教我心靈震顫,甚至畏怯。是的,人可以直面威脅,可以蔑視陰謀,可以踩過(guò)骯臟的泥濘,可以對(duì)嘰嘰咕咕保持沉默,可以對(duì)丑惡閉上眼睛,然而在面對(duì)美的精靈時(shí)卻是一種怯弱。
2009年美國(guó)網(wǎng)球公開(kāi)賽。觀眾目不轉(zhuǎn)睛地期待比賽開(kāi)始,發(fā)球方運(yùn)動(dòng)員將球舉過(guò)頭頂,蓄勢(shì)做隨時(shí)發(fā)球狀態(tài),但裁判微笑示意他再等一等。
熙寧九年,恩州武城縣有旋風(fēng)自東南來(lái),望之插天如羊角,大木盡拔。俄頃旋風(fēng)卷入云霄中。既而漸近,所經(jīng)縣城官舍、居民略盡,悉卷入云中??h令兒女奴婢卷去,復(fù)墜地,死傷者數(shù)人。民間死傷亡失者不可勝計(jì),縣城悉為丘墟,遂移今縣。
第二年的端午節(jié),我到離沙地稍遠(yuǎn)一點(diǎn)的一個(gè)村子里采訪。這個(gè)地方幾乎家家房前屋后都是沙棗,就像成都平原上一叢竹林一戶人家。過(guò)去我以為沙棗總是臨沙傍堿而居,其葉總是小而灰,色調(diào)總是暗而舊。但在這里,沙棗依水而長(zhǎng),一片蔥綠,最大的一片葉子居然有一指之長(zhǎng),是我過(guò)去看到的三倍之大。
門(mén)前廣場(chǎng)上臨時(shí)拉了一些電燈,將堡門(mén)下半截依稀照見(jiàn),上半截和高高在上的門(mén)樓混在如墨的夜色里。一個(gè)正在熔化鐵水的大爐子起勁地?zé)?。鼓風(fēng)機(jī)使?fàn)t頂和爐門(mén)不停地吐著奪目的火舌。
我從認(rèn)字起,爸爸就給我買(mǎi)書(shū)刊,我關(guān)注的第一本文學(xué)書(shū)是爸爸在閱讀的《紅巖》,當(dāng)時(shí)書(shū)名上的字我還識(shí)不全,就念成了“紅山石”,別人都笑了,而爸爸微笑著說(shuō):“她聰明,大概的意思并沒(méi)有錯(cuò)?!?/p>