提供各類精美PPT模板下載
當前位置:首頁 > Word文檔 >

國際計算機軟件許可合同格式

  • 國際計算機軟件許可合同格式

    國際計算機軟件許可合同格式

    本合同是由以下雙方于 年 月 日簽訂的:中國 是根據(jù)中華人民共和國法律正式成立并注冊的企業(yè)法人(簡稱“買方”); 國 公司(簡稱“賣方”)。 鑒于賣方多年來從事 系統(tǒng)的設計、生產(chǎn)、銷售業(yè)務并為該系統(tǒng)提供服務,并在進一步開發(fā); 鑒于買方愿意建立一個 系統(tǒng); 鑒于引進 系統(tǒng)將會提高科學技術水平,改進 的質量和類型,在先進技術產(chǎn)品的使用及服務方面提供培訓機會,并且通過創(chuàng)造一種平等、積極的工作環(huán)境促進工人的權利和尊嚴,從而對中國人民做出貢獻;鑒于按照平等互利的原則,經(jīng)友好協(xié)商,買方已決定它愿成為 系統(tǒng)的使用人,而賣方愿意提供該等系統(tǒng)供買方使用。 因此,考慮到本合同中所含的相互條款和協(xié)議,現(xiàn)雙方特協(xié)議如下: 1.雙方間的協(xié)議(簡稱“合同”)由本合同所規(guī)定的條款和條件以及以下所提及的附件構成: 附件一  系統(tǒng)組件 附件二  交貨和安裝時間表 附件三  價格和支付條件 附件四  產(chǎn)品說明和規(guī)格 附件五  賣方軟件許可合同 附件六  軟件分許可合同 附件七  租賃合同

  •  國際計算機軟件許可合同格式

    國際計算機軟件許可合同格式

    本合同是由以下雙方于 年 月 日簽訂的:中國 是根據(jù) 中華人民共和國法律正式成立并注冊的企業(yè)法人(簡稱“買方”); 國 公司(簡稱“賣方”)。 鑒于賣方多年來從事 系統(tǒng)的設計、生產(chǎn)、銷售業(yè)務并為該系統(tǒng)提供服務,并在進一步開發(fā); 鑒于買方愿意建立一個 系統(tǒng); 鑒于引進 系統(tǒng)將會提高科學技術水平,改進 的質量和類型,在先進技術產(chǎn)品的使用及服務方面提供培訓機會,并且通過創(chuàng)造一種平等、積極的工作環(huán)境促進工人的權利和尊嚴,從而對中國人民做出貢獻;鑒于按照平等互利的原則,經(jīng)友好協(xié)商,買方已決定它愿成為 系統(tǒng)的使用人,而賣方愿意提供該等系統(tǒng)供買方使用。 因此,考慮到本合同中所含的相互條款和協(xié)議,現(xiàn)雙方特協(xié)議如下: 1.雙方間的協(xié)議(簡稱“合同”)由本合同所規(guī)定的條款和條件以及以下所提及的附件構成: 附件一  系統(tǒng)組件 附件二  交貨和安裝時間表 附件三  價格和支付條件 附件四  產(chǎn)品說明和規(guī)格 附件五  賣方軟件許可合同 附件六  軟件分許可合同 附件七  租賃合同

  • 國際計算機軟件許可合同格式

    國際計算機軟件許可合同格式

    本合同是由以下雙方于 年 月 日簽訂的:中國 是根據(jù)中華人民共和國法律正式成立并注冊的企業(yè)法人(簡稱“買方”); 國 公司(簡稱“賣方”)。 鑒于賣方多年來從事 系統(tǒng)的設計、生產(chǎn)、銷售業(yè)務并為該系統(tǒng)提供服務,并在進一步開發(fā); 鑒于買方愿意建立一個 系統(tǒng); 鑒于引進 系統(tǒng)將會提高科學技術水平,改進 的質量和類型,在先進技術產(chǎn)品的使用及服務方面提供培訓機會,并且通過創(chuàng)造一種平等、積極的工作環(huán)境促進工人的權利和尊嚴,從而對中國人民做出貢獻;鑒于按照平等互利的原則,經(jīng)友好協(xié)商,買方已決定它愿成為 系統(tǒng)的使用人,而賣方愿意提供該等系統(tǒng)供買方使用。

  • 計算機軟件使用許可合同

    計算機軟件使用許可合同

    上述雙方協(xié)商同意,特簽訂本協(xié)議書,以此為證。鑒于許可方開發(fā)并擁有一個取名為“ ”的計算機系統(tǒng),一個集成數(shù)據(jù)庫辦公室管理和財務控制系統(tǒng)的所有權,并且鑒于被許可方希望獲得上述系統(tǒng)并在其總部加以使用,許可方愿意向被許可方提供上述系統(tǒng)并發(fā)給使用許可證。因此,雙方同意簽訂協(xié)議,協(xié)議書條文如下:第一條 定義本協(xié)議書所有的有關術語,特定義如下:1.“協(xié)議書”是指本協(xié)議書及根據(jù)本協(xié)議書所簽定的所有附件和所有修正書。2.“CPU”是指某臺中央處理機。3.“計算機程序”指控制CPU運行的任何源碼或目標碼指令。4.“指定CPU”是指安裝于(地址)被許可方的辦公室的一臺(型號品牌)計算機及其升級機。5.“許可程序”是指可執(zhí)行于指定CPU的許可信息處理程序,它由許可方的 計算機軟件系統(tǒng)中若干模塊組成,該軟件系統(tǒng)列于附件一,它附屬于本協(xié)議書并作為其一部分,所有進一步的說明均定義于附件一。6.“許可資料”是指與許可程序有關的任何資料,它由許可方所有并隨同許可程序許可給被許可方使用,該資料包括附件I中所指明的那些文件及以書面形式特別說明的其他文件棗輸入形式、用戶手冊、接口格式及輸入/輸出格式,上述資料均作為保密內容或許可方的專屬產(chǎn)權,交付被許可方使用。

  • 計算機軟件使用許可合同

    計算機軟件使用許可合同

    上述雙方協(xié)商同意,特簽訂本協(xié)議書,以此為證。鑒于許可方開發(fā)并擁有一個取名為“ ”的計算機系統(tǒng),一個集成數(shù)據(jù)庫辦公室管理和財務控制系統(tǒng)的所有權,并且鑒于被許可方希望獲得上述系統(tǒng)并在其總部加以使用,許可方愿意向被許可方提供上述系統(tǒng)并發(fā)給使用許可證。因此,雙方同意簽訂協(xié)議,協(xié)議書條文如下:第一條 定義本協(xié)議書所有的有關術語,特定義如下:1.“協(xié)議書”是指本協(xié)議書及根據(jù)本協(xié)議書所簽定的所有附件和所有修正書。2.“CPU”是指某臺中央處理機。3.“計算機程序”指控制CPU運行的任何源碼或目標碼指令。4.“指定CPU”是指安裝于(地址)被許可方的辦公室的一臺(型號品牌)計算機及其升級機。5.“許可程序”是指可執(zhí)行于指定CPU的許可信息處理程序,它由許可方的 計算機軟件系統(tǒng)中若干模塊組成,該軟件系統(tǒng)列于附件一,它附屬于本協(xié)議書并作為其一部分,所有進一步的說明均定義于附件一。

  • 計算機軟件使用許可合同

    計算機軟件使用許可合同

    鑒于許可方開發(fā)并擁有一個取名為“ ”的計算機系統(tǒng),一個集成數(shù)據(jù)庫辦公室管理和財務控制系統(tǒng)的所有權,并且鑒于被許可方希望獲得上述系統(tǒng)并在其總部加以使用,許可方愿意向被許可方提供上述系統(tǒng)并發(fā)給使用許可證。因此,雙方同意簽訂協(xié)議,協(xié)議書條文如下:第一條 定義本協(xié)議書所有的有關術語,特定義如下:1.“協(xié)議書”是指本協(xié)議書及根據(jù)本協(xié)議書所簽定的所有附件和所有修正書。2.“CPU”是指某臺中央處理機。3.“計算機程序”指控制CPU運行的任何源碼或目標碼指令。4.“指定CPU”是指安裝于(地址)被許可方的辦公室的一臺(型號品牌)計算機及其升級機。5.“許可程序”是指可執(zhí)行于指定CPU的許可信息處理程序,它由許可方的 計算機軟件系統(tǒng)中若干模塊組成,該軟件系統(tǒng)列于附件一,它附屬于本協(xié)議書并作為其一部分,所有進一步的說明均定義于附件一。6.“許可資料”是指與許可程序有關的任何資料,它由許可方所有并隨同許可程序許可給被許可方使用,該資料包括附件I中所指明的那些文件及以書面形式特別說明的其他文件棗輸入形式、用戶手冊、接口格式及輸入/輸出格式,上述資料均作為保密內容或許可方的專屬產(chǎn)權,交付被許可方使用。

  • 國際許可合同的格式

    國際許可合同的格式

    第一條 定義1.1 “專利技術”--是指本合同附件一中所列的技術,該技術已于 年 月 日經(jīng)中國專利局批準,獲得了專利權,其專利編號為 。 1.2 “出讓方”--是指 國 市 公司,或者該公司的法人代表、代理和財產(chǎn)繼承者。 1.3 “受讓方”--是指中國 公司,或者該公司的法人代表、代理和財產(chǎn)繼承者。 1.4 “合同產(chǎn)品”--是指合同附件二中所列的產(chǎn)品。 1.5 “合同工廠”--是指生產(chǎn)合同產(chǎn)品的工廠,該工廠在 省 市,名叫 工廠。 1.6 “凈銷售價”--是指合同產(chǎn)品的銷售發(fā)票價格扣除包裝費、運輸費、保險費、傭金、商業(yè)折扣、稅費、外購件等費用后的余額。 1.7 “專利資料”--是指本合同附件一中所列的有關資料。 1.8 “合同生效日”--是指本合同雙方有關當局的最后一方的批準日期。 第二條 合同范圍2.1 受讓方同意從出讓方取得,出讓方同意向受讓方授予合同產(chǎn)品的設計、制造和銷售的權利。合同產(chǎn)品的名稱、型號、規(guī)格和技術參數(shù)詳見本合同附件二。 2.2 出讓方授予受讓方在中國設計制造合同產(chǎn)品、使用、銷售和出口合同產(chǎn)品的許可權,這種權利是非獨占性的,是不可轉讓的權利。 2.3 出讓方負責向受讓方提供合同產(chǎn)品的專利資料,包括專利的名稱、內容、申請情況和專利編號等,具體的資料詳見本合同附件一。 2.4 在合同的執(zhí)行中,如果受讓方需要出讓方提供技術服務或一部分生產(chǎn)所需的零部件或原材料時,出讓方有義務以最優(yōu)惠的價格向受讓方提供,屆時雙方另行協(xié)商簽訂合同。

  • 國際商標許可合同

    國際商標許可合同

    本協(xié)議由 公司(以下稱為許可方) (以下稱為被許可方)于 年 月 日簽訂。鑒于許可方擁有具有一定價值并經(jīng)注冊的商標和服務標志,且擁有并可出售其他如附文第一節(jié)所述的許可方財產(chǎn),其中包括“商標”。這一商標在廣播或電視中經(jīng)常使用,并出現(xiàn)在各種促銷和廣告業(yè)務中,得到公眾的廣泛認可,在公眾印象中與許可方有密切關系; 鑒于被許可方意于在制造、出售、分銷產(chǎn)品時使用這一商標; 因此考慮到雙方的保證,達成如下協(xié)議: 一、授權許可 1.產(chǎn)品 根據(jù)以下規(guī)定的條款,許可方授與被許可方,被許可方接受單獨使用這一商標的許可權力,且只在制造和出售、分銷以下產(chǎn)品的使用。 (加入產(chǎn)品描述) 2.地域 許可協(xié)議只在 地區(qū)有效。被許可方同意不在其他地區(qū)直接或間接使用或授權使用這一商標,且不在知情的情況下向有意或有可能在其他地區(qū)出售協(xié)議下產(chǎn)品的第三者銷售該產(chǎn)品。

  • 國際專利技術許可合同

    國際專利技術許可合同

    第一條 定義1.“專利技術”是指本合同附件一中所列的技術,該技術已于 年 _月 日經(jīng)中國專利局批準,獲得了專利權,其專利編號為 。2.“出讓方”是指 國 市 公司,或者該公司的法人代表、代理和財產(chǎn)繼承者。3.“受讓方”是指 國 公司,或者該公司的法人代表、代理和財產(chǎn)繼承者。4.“合同產(chǎn)品”是指合同附件二中所列的產(chǎn)品。5.“合同工廠”是指生產(chǎn)合同產(chǎn)品的工廠,該工廠在 省 市,名稱 工廠。6.“凈銷售價”是指合同產(chǎn)品的銷售發(fā)票價格扣除包裝費、運輸費、保險費、傭金、商業(yè)折扣、稅費、外購件等費用后的余額。7.“專利資料”是指本合同附件一中所列的有關資料。8.“合同生效日”是指本合同雙方有關當局的最后一方的批準日期。第二條 合 同 范 圍1.受讓方同意從出讓方取得,出讓方同意向受讓方授予合同產(chǎn)品的設計、制造和銷售的權利。合同產(chǎn)品的名稱、型號、規(guī)格和技術參數(shù)詳見本合同附件二。2.出讓方授予受讓方在 國設計制造合同產(chǎn)品、使用、銷售和出口合同產(chǎn)品的許可權,這種權利是非獨占性的,是不可轉讓的權利。

  • 國際專利技術許可合同

    國際專利技術許可合同

    鑒于受讓方希望利用出讓方的專利技術制造和銷售產(chǎn)品;雙方授權代表通過友好協(xié)商,同意就以下條款簽訂本合同。第一條 定義1.“專利技術”是指本合同附件一中所列的技術,該技術已于 年 _月 日經(jīng)中國專利局批準,獲得了專利權,其專利編號為 。2.“出讓方”是指 國 市 公司,或者該公司的法人代表、代理和財產(chǎn)繼承者。3.“受讓方”是指 國 公司,或者該公司的法人代表、代理和財產(chǎn)繼承者。4.“合同產(chǎn)品”是指合同附件二中所列的產(chǎn)品。5.“合同工廠”是指生產(chǎn)合同產(chǎn)品的工廠,該工廠在 省 市,名稱 工廠。6.“凈銷售價”是指合同產(chǎn)品的銷售發(fā)票價格扣除包裝費、運輸費、保險費、傭金、商業(yè)折扣、稅費、外購件等費用后的余額。7.“專利資料”是指本合同附件一中所列的有關資料。8.“合同生效日”是指本合同雙方有關當局的最后一方的批準日期。第二條 合 同 范 圍1.受讓方同意從出讓方取得,出讓方同意向受讓方授予合同產(chǎn)品的設計、制造和銷售的權利。合同產(chǎn)品的名稱、型號、規(guī)格和技術參數(shù)詳見本合同附件二。2.出讓方授予受讓方在 國設計制造合同產(chǎn)品、使用、銷售和出口合同產(chǎn)品的許可權,這種權利是非獨占性的,是不可轉讓的權利。3.出讓方負責向受讓方提供合同產(chǎn)品的專利資料,包括專利的名稱、內容、申請情況和專利編號等,具體的資料詳見本合同附件一。4.在合同的執(zhí)行中,如果受讓方需要出讓方提供技術服務或一部分生產(chǎn)所需的零部件或原材料時,出讓方有義務以最優(yōu)惠的價格向受讓方提供,屆時雙方另行協(xié)商簽訂合同。5.出讓方同意受讓方使用其商標的權利,在合同產(chǎn)品上可以采用雙方的聯(lián)合商標或者標明“根據(jù)出讓方的許可制造”的字樣。

  •  國際商標許可合同

    國際商標許可合同

    本協(xié)議由 公司(以下稱為許可方) (以下稱為被許可方)于 年 月 日簽訂。鑒于許可方擁有具有一定價值并經(jīng)注冊的商標和服務標志,且擁有并可出售其他如附文第一節(jié)所述的許可方財產(chǎn),其中包括“商標”。這一商標在廣播或電視中經(jīng)常使用,并出現(xiàn)在各種促銷和廣告業(yè)務中,得到公眾的廣泛認可,在公眾印象中與許可方有密切關系; 鑒于被許可方意于在制造、出售、分銷產(chǎn)品時使用這一商標; 因此考慮到雙方的保證,達成如下協(xié)議: 一、授權許可 1.產(chǎn)品 根據(jù)以下規(guī)定的條款,許可方授與被許可方,被許可方接受單獨使用這一商標的許可權力,且只在制造和出售、分銷以下產(chǎn)品的使用。 (加入產(chǎn)品描述) 2.地域 許可協(xié)議只在 地區(qū)有效。被許可方同意不在其他地區(qū)直接或間接使用或授權使用這一商標,且不在知情的情況下向有意或有可能在其他地區(qū)出售協(xié)議下產(chǎn)品的第三者銷售該產(chǎn)品。 3.期限 許可協(xié)議自 日生效,如未提前終止,至 日期滿。若滿足協(xié)議條件,本協(xié)議期限每年自動續(xù)展,直至最后一次續(xù)展終止于 年 月 日。始于 年 月 日,本許可協(xié)議在每一期末自動續(xù)展一年,到下一年的 月 日止,除非一方在協(xié)議到期前30天以前書面通知另一方終止協(xié)議的執(zhí)行。

  • 國際商標許可合同

    國際商標許可合同

    鑒于許可方擁有具有一定價值并經(jīng)注冊的商標和服務標志,且擁有并可出售其他如附文第一節(jié)所述的許可方財產(chǎn),其中包括“商標”。這一商標在廣播或電視中經(jīng)常使用,并出現(xiàn)在各種促銷和廣告業(yè)務中,得到公眾的廣泛認可,在公眾印象中與許可方有密切關系; 鑒于被許可方意于在制造、出售、分銷產(chǎn)品時使用這一商標; 因此考慮到雙方的保證,達成如下協(xié)議: 一、授權許可 1.產(chǎn)品 根據(jù)以下規(guī)定的條款,許可方授與被許可方,被許可方接受單獨使用這一商標的許可權力,且只在制造和出售、分銷以下產(chǎn)品的使用。 (加入產(chǎn)品描述) 2.地域 許可協(xié)議只在 地區(qū)有效。被許可方同意不在其他地區(qū)直接或間接使用或授權使用這一商標,且不在知情的情況下向有意或有可能在其他地區(qū)出售協(xié)議下產(chǎn)品的第三者銷售該產(chǎn)品。

  • 國際專利技術許可合同

    國際專利技術許可合同

    鑒于出讓方是 技術的專利權持有者;鑒于出讓方有權,并且也同意將 專利技術的使用權、制造權和產(chǎn)品的銷售權授予受讓方;鑒于受讓方希望利用出讓方的專利技術制造和銷售產(chǎn)品;雙方授權代表通過友好協(xié)商,同意就以下條款簽訂本合同。第一條 定義1.“專利技術”是指本合同附件一中所列的技術,該技術已于 年 _月 日經(jīng)中國專利局批準,獲得了專利權,其專利編號為 。2.“出讓方”是指 國 市 公司,或者該公司的法人代表、代理和財產(chǎn)繼承者。3.“受讓方”是指 國 公司,或者該公司的法人代表、代理和財產(chǎn)繼承者。4.“合同產(chǎn)品”是指合同附件二中所列的產(chǎn)品。5.“合同工廠”是指生產(chǎn)合同產(chǎn)品的工廠,該工廠在 省 市,名稱 工廠。6.“凈銷售價”是指合同產(chǎn)品的銷售發(fā)票價格扣除包裝費、運輸費、保險費、傭金、商業(yè)折扣、稅費、外購件等費用后的余額。7.“專利資料”是指本合同附件一中所列的有關資料。8.“合同生效日”是指本合同雙方有關當局的最后一方的批準日期。第二條 合 同 范 圍1.受讓方同意從出讓方取得,出讓方同意向受讓方授予合同產(chǎn)品的設計、制造和銷售的權利。合同產(chǎn)品的名稱、型號、規(guī)格和技術參數(shù)詳見本合同附件二。

  • 國際商標許可合同

    國際商標許可合同

    一、授權許可1.產(chǎn)品根據(jù)以下規(guī)定的條款,許可方授與被許可方,被許可方接受單獨使用這一商標的許可權力,且只在制造和出售、分銷以下產(chǎn)品的使用。(加入產(chǎn)品描述)2.地域許可協(xié)議只在 地區(qū)有效。被許可方同意不在其他地區(qū)直接或間接使用或授權使用這一商標,且不在知情的情況下向有意或有可能在其他地區(qū)出售協(xié)議下產(chǎn)品的第三者銷售該產(chǎn)品。3.期限許可協(xié)議自 日生效,如未提前終止,至 日期滿。若滿足協(xié)議條件,本協(xié)議期限每年自動續(xù)展,直至最后一次續(xù)展終止于 年12月31日。始于 年12月31日,本許可協(xié)議在每一期末自動續(xù)展一年,到下一年的12月31日止,除非一方在協(xié)議到期前30天以前書面通知另一方終止協(xié)議的執(zhí)行。二、付款方式1.比例被許可方同意向許可方支付其或其附屬公司、子公司等出售協(xié)議產(chǎn)品的凈銷售額的 %作為使用費?!皟翡N售額”指總銷售額減去數(shù)量折扣和利潤,但不包括現(xiàn)金折扣和不可收帳目折扣。在制造、出售或利用產(chǎn)品時的費用均不可從被許可方應支付的使用費中折扣。被許可方同意如向其他許可方支付更高的使用費或更高比例的許可使用費,將自動馬上適用于本協(xié)議。2.最低限度使用費

  • 國際(非獨占)商標使用許可合同

    國際(非獨占)商標使用許可合同

    本合同雙方于 年 月 日簽訂并生效,簽約雙方是(名稱)(許可方),(公司的所在地名)其主要營業(yè)處在(地址),和(名稱)(被許可方),(公司所在地名),其主要營業(yè)處在(地址)。第一條 定義1.“產(chǎn)品”(或“服務”)指的是(用必要的和適于本許可實際情況的專門術語進行描述)貨物(或服務),這些貨物(或服務)是與許可方正在使用而被許可方將要使用的商標相聯(lián)系的。2.“許可商標”指的是(標識正被許可的商標),如附錄A所示。第二條 背景說明關于其產(chǎn)品,許可方已經(jīng)選用并正在使用本許可商標,該許可商標已經(jīng)注冊或已經(jīng)申請注冊如附錄B所示。許可方花費了大量時間、精力和財力已獲得并保持著獨一無二的以許可商標出售其高質量貨物的良好信譽。被許可方認識到本許可商標的價值及其有效性,希望從許可方得到非獨占許可。許可方愿意將該許可商標的非獨占許可授予被許可方。第三條 授權;所有權1.按照本協(xié)議的條款和條件,許可方授予被許可方非獨占許可證:在附錄C中充分描述的產(chǎn)品制造和銷售中,被許可方可以使用本許可商標。

  • 國際(非獨占)商標使用許可合同

    國際(非獨占)商標使用許可合同

    本合同雙方于 年 月 日簽訂并生效,簽約雙方是(名稱)(許可方),(公司的所在地名)其主要營業(yè)處在(地址),和(名稱)(被許可方),(公司所在地名),其主要營業(yè)處在(地址)。第一條 定義1.“產(chǎn)品”(或“服務”)指的是(用必要的和適于本許可實際情況的專門術語進行描述)貨物(或服務),這些貨物(或服務)是與許可方正在使用而被許可方將要使用的商標相聯(lián)系的。2.“許可商標”指的是(標識正被許可的商標),如附錄A所示。第二條 背景說明關于其產(chǎn)品,許可方已經(jīng)選用并正在使用本許可商標,該許可商標已經(jīng)注冊或已經(jīng)申請注冊如附錄B所示。許可方花費了大量時間、精力和財力已獲得并保持著獨一無二的以許可商標出售其高質量貨物的良好信譽。被許可方認識到本許可商標的價值及其有效性,希望從許可方得到非獨占許可。許可方愿意將該許可商標的非獨占許可授予被許可方。第三條 授權;所有權1.按照本協(xié)議的條款和條件,許可方授予被許可方非獨占許可證:在附錄C中充分描述的產(chǎn)品制造和銷售中,被許可方可以使用本許可商標。

  • 國際(非獨占)商標使用許可合同

    國際(非獨占)商標使用許可合同

    甲方(許可方): 地 址: 郵碼: 電話: 法定代表人: 職務: 乙方(被許可方): 地 址: 郵碼: 電話: 法定代表人: 職務: 本合同雙方于 年 月 日簽訂并生效,簽約雙方是(名稱)(許可方),(公司的所在地名)其主要營業(yè)處在(地址),和(名稱)(被許可方),(公司所在地名),其主要營業(yè)處在(地址)。第一條 定義1.“產(chǎn)品”(或“服務”)指的是(用必要的和適于本許可實際情況的專門術語進行描述)貨物(或服務),這些貨物(或服務)是與許可方正在使用而被許可方將要使用的商標相聯(lián)系的。2.“許可商標”指的是(標識正被許可的商標),如附錄A所示。第二條 背景說明關于其產(chǎn)品,許可方已經(jīng)選用并正在使用本許可商標,該許可商標已經(jīng)注冊或已經(jīng)申請注冊如附錄B所示。

  • 國際工程招標說明書格式

    國際工程招標說明書格式

    一、中華人民共和國從世界銀行申請獲得貸款,用于支付 項目的費用。部分貸款將用于支付工程建筑、 等各種合同。所有依世界銀行指導原則具有資格的國家,都可參加招標。二、中國 公司(以下簡稱A公司)邀請具有資格的投標者提供密封的標書,提供完成合同工程所需的勞力、材料、設備和服務。三、具有資格的投標者可從以下地址獲得更多的信息,或參看招標文件:中國A公司(地址)四、第一位具有資格的投標者在交納 美元(或人民幣),并提交書面申請后,均可從上述地址獲得招標文件。五、每一份標書都要附一份投標保證書,且應不遲于 (時間)提交給A公司。六、所有標書將在 (時間)當著投標者代表的面開標。七、如果具有資格的國外投標者希望與一位中國國內的承包人組建合資公司,需在投標截止日期前30天提出要求。業(yè)主有權決定是否同意選定的國內承包人。八、標前會議將在 (時間) (地址)召開。投標者須知一、工程概述(根據(jù)具體情況寫)二、資金來源

  • 中外專利技術許可合同

    中外專利技術許可合同

    中國,北京, 公司(以下簡稱“受讓方”)為一方, 國 市 公司(以下簡稱“出讓方”)為另一方; 鑒于出讓方是 技術的專利權持有者; 鑒于出讓方有權,并且也同意將 專利技術的使用權、制造權和產(chǎn)品的銷售權授予受讓方; 鑒于受讓方希望利用出讓方的專利技術制造和銷售產(chǎn)品; 雙方授權代表通過友好協(xié)商,同意就以下條款簽訂本合同。 第一條 定義 1.1 “專利技術”——是指本合同附件一中所列的技術,該技術已于××年×月×日經(jīng)中國專利局批準,獲得了專利權,其專利編號為 。 1.2 “出讓方”--是指 國 市 公司,或者該公司的法人代表、代理和財產(chǎn)繼承者。 1.3 “受讓方”--是指中國 公司,或者該公司的法人代表、代理和財產(chǎn)繼承者。 1.4 “合同產(chǎn)品”--是指合同附件二中所列的產(chǎn)品。 1.5 “合同工廠”--是指生產(chǎn)合同產(chǎn)品的工廠,該工廠在 省 市,名叫 工廠。

  • 中外專利技術許可合同

    中外專利技術許可合同

    中國,北京, 公司(以下簡稱“受讓方”)為一方, 國 市 公司(以下簡稱“出讓方”)為另一方; 鑒于出讓方是 技術的專利權持有者; 鑒于出讓方有權,并且也同意將 專利技術的使用權、制造權和產(chǎn)品的銷售權授予受讓方; 鑒于受讓方希望利用出讓方的專利技術制造和銷售產(chǎn)品; 雙方授權代表通過友好協(xié)商,同意就以下條款簽訂本合同。 第一條 定義 1.1 “專利技術”——是指本合同附件一中所列的技術,該技術已于××年×月×日經(jīng)中國專利局批準,獲得了專利權,其專利編號為 。 1.2 “出讓方”--是指 國 市 公司,或者該公司的法人代表、代理和財產(chǎn)繼承者。 1.3 “受讓方”--是指中國 公司,或者該公司的法人代表、代理和財產(chǎn)繼承者。 1.4 “合同產(chǎn)品”--是指合同附件二中所列的產(chǎn)品。 1.5 “合同工廠”--是指生產(chǎn)合同產(chǎn)品的工廠,該工廠在 省 市,名叫 工廠。 1.6 “凈銷售價”--是指合同產(chǎn)品的銷售發(fā)票價格扣除包裝費、運輸費、保險費、傭金、商業(yè)折扣、稅費、外購件等費用后的余額。

12345678910111213下一頁
提供各類高質量Word文檔下載,PPT模板下載,PPT背景圖片下載,免費ppt模板下載,ppt特效動畫,PPT模板免費下載,專注素材下載!